fbpx

El Nican Mopohua: Las Apariciones De La Virgen De Guadalupe

El Nican Mopohua es un manuscrito que narra los hechos, formas y detalles de las apariciones de la Virgen de Guadalupe. Su traducción literal del náhuatl es: “Aquí se cuenta o Aquí se narra”. Este manuscrito data de 1556 y hoy queda una porción del mismo resguardada desde 1880 en la Biblioteca de Nueva York, y una copia completa en el Centro de Estudios de Historia de México Carso.

El escritor al que se le atribuye este texto es a Antonio Valeriano, nacido en 1522.

Valeriano no sólo era el alumno predilecto de Bernardino de Sahagún, uno de los más reconocidos cronistas de la Nueva España, sino también su informante del mundo indígena.

Y fue él, Antonio Valeriano, quien escuchó directamente de Juan Diego Cuautlatuatzin lo que vivió en el Tepeyac.

Fragmento del Nican Mopohua atesorado en la Librería Publica de Nueva York.

La narración de Valeriano en el Nican Mopohua es de una sutileza muy peculiar. Hace uso de diminutivos y adjetivos propios de las narraciones y rezos náhuas:

“… hijito mío, el más amado, el más pequeño de todos. Mañana de nuevo vendrás aquí para que lleves al Gran Sacerdote la prueba, la señal que te pide. Con eso enseguida te creerá, y ya para nada desconfiará de ti”.

¿Gran sacerdote? ¿Mi hijito bien amado? Las formas de una fe y de la otra se mezclan. La narración sigue: Juan Diego se esconde, y la Señora lo encuentra, el indígena está preocupado por su tío que se encuentra grave y la Virgen lo cura; Juan Diego la obedece, recoge las flores que le pide, y las lleva al Obispo -Al “gran sacerdote”-; por supuesto, al indio no le creen, lo hacen esperar, lo reciben por insistencia más que por duda o si quiera curiosidad.

Son las 12 del medio día, cuando Juan Diego solamente hace lo que la virgen le dijo:

se desata la tilma, su ayate, de tela burda de hilos de agave, las flores caen al suelo y los sacerdotes están de rodillas.

El Nican Mopohua detalla la imagen plasmada en la tela del indígena. La Virgen pedía una casa, un templo… ahí en las faldas del Cerro del Tepeyac. Valeriano no sólo nos deja la crónica, sino la vivencia del mundo indígena.

Leyenda de la Virgen de Guadalupe | UN1ÓN | Guanajuato

¡A continuación te dejamos el relato de las apariciones en náhuatl, extraído de la película “Guadalupe” (2006) de Salvador Parra!

¡Checa el artículo que tenemos sobre la Basílica de Guadalupe y sorpréndete de todos los detalles que este complejo tiene para ti!


Encuentra contenidos similares en nuestro podcast:
Elisa Queijeiro presenta EQultura, disponible en:

Enviar un comentario